2010年10月7日 星期四

正見增上---雜阿含 788 經

ap_20061222092045558

正見增上

(雜阿含788經)如是我聞,一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時世尊告諸比丘:〔向邪者違於法不樂於法﹔向正者樂於法不違於法。何等為向邪者違於法不樂於法?若邪見人身業如所見,口業如所見,若思若欲若願若為,彼皆隨順,一切得不愛果,不念不可意果。所以者何?惡見,謂邪見。邪見者,起邪志邪語邪業邪命邪方便邪念邪定。譬如苦果,種著地中,隨時溉灌,彼得地味水味火味風味,一切悉苦。所以者何?以種苦故。如是邪見人,身業如所見,口業如所見,若思若欲若願若為,悉皆隨順,彼一切得不愛不念不可意果。所以者何?惡見者,謂邪見。邪見者,能起邪志,乃至邪定。是名向邪者違於法不樂於法。

何等為向正者樂於法不違於法?若正見人身業如所見,口業如所見,若思若欲若為,悉皆隨順,彼一切得可愛可念可意果。所以者何?善見謂正見,正見者能起正志,乃至正定。譬如甘蔗蒲桃種著地中,隨時溉灌,彼得地味水味火味風味,彼一切味悉甜美。所以者何?以種子甜故。如是正見人,身業如所見,口業如所見,若思若欲若願若為,悉皆隨順。彼一切得可愛可念可意果,所以者何?善見者,謂正見。正見者,能起正志,乃至正定。是名向正者樂於法不違於法。〕佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

世間出世間亦如是說,如上三經亦皆說偈言:〔

鄙法不應近,放逸不應行﹔不應習邪見,增長於世間﹔

假使有世間,正見增上者﹔雖復百千生,終不墮惡趣。〕

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。(<<阿含部2>>p.204.2 ~ p.204.3)

(坤按,此偈為『巴利文〔法句經〕(世俗品第十三,第167頌):〔莫從卑劣法,莫住於放逸,莫隨於邪見,莫增長世俗。〕』與『支謙譯〔法句經〕(教學品第二,第四頌):〔正見學務增,是為世間明﹔所生福千倍,終不墮惡道。〕』了參法師言,錫蘭注釋家以〔增長於世間〕為〔輾轉於輪迴〕之意。兩者句意大體相同,第三句出入較大。

第二偈在巴利文與此經對應的經為增支部A.10.104 Bija 種子﹔小部尼柯耶〔法句經〕無此頌。)

法句譬喻經 昔佛在舍衛國祇樹精舍。佛告諸比丘:〔當勤修道除棄陰蓋,心明神定可免眾苦。〕有一比丘志不明達,飽食入室,閉房靜眠﹔愛身快意,不觀非常,冥冥懈怠,無復晝夜﹔卻後七日其命將終。佛愍傷之,懼墮惡道,即入其室,彈指覺曰:〔

1 咄起何為寐,螉螺蚌蠹類﹔隱蔽以不淨,迷惑計為身。

2 焉有被斫瘡,心如嬰病痛﹔遘于眾厄難,而反為用眠。

3 思而不放逸,為仁學仁跡﹔從是無有憂,常念自滅意。

4 正見學務增,是為世間明﹔所生福千倍,終不墮惡道。〕

比丘聞偈即便驚寤,見佛親誨,加敬悚息,即起稽首為佛作禮。佛告比丘:〔汝寧自識本宿命不?〕比丘對曰:〔陰蓋所覆,實不自識也。〕佛告比丘:〔昔維衛佛時,汝曾出家,貪身利養,不念經戒,飽食卻眠,不念非常。命終,魂神生螉蟲中。積五萬歲壽盡,復為螺蚌之蟲,樹中蠹蟲各五萬歲。此四品蟲生長冥中,貪身愛命,樂處幽隱,以冥為家不喜光明,一眠之時百歲乃覺,纏綿罪網,不求出要。今始罪畢,得為沙門。如何睡眠不知厭足?〕於是比丘重聞宿緣,慚怖自責,五蓋雲除,即得羅漢。

A. 北傳〔法句經〕無此句。

B. 了參法師譯 譯自巴利文。莫以利他事,忽於己利益;善知己利者,常專心利益。

C. 周金言譯:不管利益他人的事多重大,也不可疏忽自己的究竟目的(涅槃);更要下定決心完成。

D. Because of others’ well-being, howsoever great, let not one neglect his own welfare; clearly perceiving his own welfare, let him be intent on his own goal. Thera Narada 英譯,錫蘭、那羅陀長老英譯自巴利文

E. 淨海法師譯:不管利益他人的事如何重大,不可廢棄自己的責務;知道自己的責務,應常專心自己的責務。

F. 不管利益他人的事多重大,也不可疏忽自己的利益;清晰地了知自己的利益,他下定決心要完成自己的目標(涅槃)。譯自〔Thera Narada 英譯〕

覺音註:[在般涅槃的四個月前,佛就公開宣佈自己入滅的日期,眾多尚未證得阿羅漢果的比丘聽了之後非常傷心,不知道該怎麼辦,只是緊緊追隨在佛身邊。阿塔達塔比丘卻不去見佛陀,反而下定決心要在佛涅槃前證得阿羅漢果,他就努力精進禪修。其他比丘不明白他的心意,卻帶他去見佛陀:[世尊,阿塔達塔比丘不像我們那麼敬愛尊重你,他以自我為中心,自行其是。] 阿塔達塔恭敬地解釋,他對佛陀最崇高的頂禮就是在佛陀入滅前證得阿羅漢果。佛陀聽了,讚嘆阿塔達塔比丘,並且告訴其他比丘:[敬愛尊重佛陀的人應該像阿塔達塔一樣。你們來見我,並不表示對我的敬愛尊重,只有信受奉行我教誨的法,才是真正尊崇我。]

出曜經(卷六) 無放逸品第四下

〔正見增上道,世俗智所察﹔更於百千生,終不墮惡道。〕

〔正見增上道〕者,諸有分別邪見根原永捨離之,正使前人化作佛形,其人前立演說顛倒謂為正法,持心堅固終不承受。何以故爾?以其正見難沮壞故,正使弊魔波旬及諸幻士化若干變來,恐善男子不能移動其心,倍修正見,意不移易,此是世俗正見非第一義。是故說曰〔正見增上道,世俗智所察〕也。於百千生者,如佛所說:〔吾未曾見行正見人,於百千生墮惡趣者,吾未聞也。〕所生之處賢聖相遇,亦不墮地獄餓鬼畜生中。是故說曰〔於百千生,終不墮惡道〕。

安可先生提到...

法句經167頌:
莫從卑劣法,莫住於放逸,莫隨於邪見,莫增長世俗。
與支謙譯(教學品第二,第四頌):
正見學務增,是為世間明﹔所生福千倍,終不墮惡道。
兩頌相當於:
鄙法不應近,放逸不應行﹔不應習邪見,增長於世間﹔
假使有世間,正見增上者﹔雖復百千生,終不墮惡趣。
在巴利文法句經找不到與第二偈相對的;
然而在支謙譯的法句經則二偈都有。
相當於第一偈及巴利本167頌者為:
莫學小道,以信邪見;莫習放蕩,令增欲意。
即是教學品第二的第五頌。
所以與雜阿含經的偈順序剛好顛倒。
附帶一提, 巴利本167,168,169頌為:
莫從卑劣法。莫住於放逸。莫隨於邪見。莫增長世俗。
奮起莫放逸!行正法善行。依正法行者,此世他世樂。
行正法善行;勿行於惡行。依正法行者,此世他世樂。
在支謙譯的法句經中, 只有169頌還留在世俗品,
167及168都被編到教學品去了.
莫學小道 以信邪見 莫習放蕩 令增欲意
善修法行 學誦莫犯 行道無憂 世世常安
(此二頌入吳譯教學品第二)
順行正道 勿隨邪業 行住臥安 世世無患

2009年3月6日上午1:45

藏經閣外的掃葉人 提到...

安可先生,
[在支謙譯的法句經中, 只有169頌還留在世俗品,167及168都被編到教學品去了].
有意思,我倒是沒注意到這一點,這對於我所關注的品名問題,多了一項文證。

2009年3月6日下午1:55

========引文分隔線========

以下引自 Devasanti 的部落格《經與註》:

http://tw.myblog.yahoo.com/devasanti-santi/article?mid=2616&prev=4131&l=f&fid=38&sc=1#yartcmt

udana.4.9.

[梵] samyagdṛṣṭir adhimātrā laukikī yasya vidyate /

api jāti sahasrāṇi na asau gacchati durgatim //

[英] He who has correct ideas of the world shall acquire such greatness, that though he goes through a thousand regenerations, he shall not fall into the evil way.

[漢] 正見增上道,世俗智所察,歷於百千生,終不墮地獄。

[梵文分析]

samyag-dṛṣṭir adhimātrā laukikī yasya vidyate /

正        見          增上   世間     彼    是

api jāti sahasrāṇi na asau gacchati durgatim //

縱使 生       千      不   此    去         惡趣

世間正見增上者,縱使彼經歷千生, 終不墮地獄。

a.聲聞地

[論文] 復有所餘已得趣入補特伽羅已趣入相。謂雖未得能往一切惡趣、無暇煩惱離繫,而能不生惡趣、無暇。世尊依此已得趣入補特伽羅,密意說言:「若有世間上品正見,雖歷千生不墮惡趣。」彼若已入上品善根漸向成熟,爾時便能不生無暇及餘惡趣。是名第二已得趣入補特伽羅已趣入相。

[梵本] punar aparam avatīrṇaḥ pudgalo na ca tāvad visaṃyukto bhavaty apāyā-kṣaṇagamanīyaiḥ kleśaiḥ, na ca punar akṣaṇeṣūpapadyate / avatīrṇaṃ ca pudgalaṃ sandhāyoktaṃ bhagavatā samyagdṛṣṭir adhimātrā laukikī yasya vidyate / api jātisahasrāṇi nāsau gacchati durgatim /sa punar yadādhimātreṣu kuśalamūleṣu praviṣṭo bhavaty anupūrveṇa paripākagamanīyeṣu tadā nākṣaṇeṣūpapadyate, na tv anyeṣu /idaṃ dvitīyam avatīrṇasya pudgalasya liṅgam //

[遁倫]

第三門中引經證:若有世間上品正見,雖歷千生不墮惡趣者。住種姓人暫起趣入、發心即得惡趣非擇滅者。於此位中,或時有得,或時不得。若至忍位,此即定得。彼若已入忍上品位,斷向成就,不生無暇及餘惡趣。

[韓清淨]

能往一切惡趣無暇煩惱離繫

若已證入正性離生,爾時便能永斷邪見,及往一切惡趣業等,是名能往一切惡趣、無暇煩惱離繫。

彼若已入上品善根等

此釋經說世間正見不墮惡趣所有密意。謂若世間信等諸根轉復微妙,乃至獲得最後有身,是名已入上品善根。隨順能生無漏正見,是名漸向成熟。彼於爾時,定能趣入正性離生,是故說彼不生無暇及餘惡趣。是即經說所有密意。

[梵文分析]

punar aparam avatīrṇaḥ pudgalo

復有所餘已得趣入補特伽羅已趣入相。

na ca tāvad visaṃyukto bhavaty apāya-akṣaṇa-gamanīyaiḥ kleśaiḥ, na ca punar akṣaṇeṣu upapadyate /

謂雖未得能往一切惡趣、無暇煩惱離繫,而能不生惡趣、無暇。

avatīrṇaṃ ca pudgalaṃ sandhāya uktaṃ bhagavatā samyag-dṛṣṭir adhimātrā laukikī yasya vidyate / api jātisahasrāṇi nāsau gacchati durgatim /

世尊依此已得趣入補特伽羅,密意說言:「若有世間上品正見,雖歷千生不墮惡趣。」

sa punar yadā adhimātreṣu kuśala-mūleṣu praviṣṭo bhavaty anupūrveṇa paripāka-gamanīyeṣu tadā na akṣaṇeṣu upapadyate, na tv anyeṣu /

彼若已入上品善根漸向成熟,爾時便能不生無暇及餘惡趣。

idaṃ dvitīyam avatīrṇasya pudgalasya liṅgam //

是名第二已得趣入補特伽羅已趣入相。

b.坐禪三昧經

復次,懃精進一心入涅槃道中,更了了觀五陰四諦十六行。是時,心不縮,不悔,不退,愛樂入忍是名忍善根。忍何等?隨四諦行是名為忍。是善根三種:上、中、下三時。

云何名忍?

a.心忍不退

觀五陰無常、苦、空、無我,心忍不退是名忍。

b.信心不悔、不疑、忍

復次,觀諸世間盡苦、空、無有樂,是苦因習愛等諸煩惱,是習智緣盡是名上法更無有上,八直道能令行人得至涅槃更無有上,如是信心不悔、不疑、忍是名忍。

c.煩惱疑悔不能破

是中更有忍。種種結使、種種煩惱疑悔,來入心中,不能令破。譬如石山種種風水不能漂動,是故名忍,是事得名真好野人。

如佛說法句中:世界正見上,誰有得多者,乃至千萬歲,終不墮惡道。

是世間正見,是名為忍善根。

========引文分隔線========

如果有人告訴你,由經典文獻的紀錄,〔這是後期秘密大乘佛法〕、〔這是初期大乘佛法〕、〔這是根本阿含佛法〕、〔這是與阿含相通,可能是雜阿含結集之前、世尊在世時就傳誦的偈頌,由摩訶迦旃延加以解釋的〔義品〕與〔彼岸道品〕〕﹔另外有人告訴你,〔眼是橫的,鼻是直的,這麼究竟明白〕,〔無來無去,無代誌〕,〔這是四念處〕,〔這是行禪〕,〔這是時輪金剛〕,〔這是四禪八定〕。你是依那一人的言教信受奉行?

舉例言之,你是依印順導師還是依李元松學佛?你是依達賴喇嘛還是依廣欽老和尚學佛?你是依蓮生活佛還是依大寶法王學佛?

真的都一樣嗎?

《雜阿含301經》,S12.15 迦旃延

如是我聞,一時佛住那梨聚落深林中待賓舍。爾時尊者散陀迦旃延詣佛所,稽首佛足,退住一面。白佛言:〔世尊,如世尊說正見。云何正見?云何世尊施設正見?〕佛告散陀迦旃延:〔世間有二種依。若有、若無,為取所觸。取所觸故,或依有、或依無。若無此取者,心境繫著使不取、不住、不計我。苦生而生,苦滅而滅,於彼不疑、不惑,不由於他而自知,是名正見,是名如來所施設正見。所以者何?世間集如實正知見,若世間無者不有,世間滅如實正知見,若世間有者無有,是名離於二邊說於中道。所謂此有故彼有,此起故彼起﹔謂緣無明行,乃至純大苦聚集。無明滅故行滅,乃至純大苦聚滅。〕佛說此經已,尊者散陀迦旃延聞佛所說,不起諸漏,心得解脫,成阿羅漢。

沒有留言: