2011年10月18日 星期二

再談「鴛鴦繡出從君看。不把金針度與人」

PICT00371

最近像讀字典一樣地讀這一本書:

王鍈,(2001),《唐宋筆記語辭匯釋》,中華書局,北京市中國

書中43-44頁,提到《敦煌變文集》48頁〈漢將王陵變〉:「拔太阿劍,度與陵母。」

「度」字在文中的意思是「遞給」。

《聯燈會要》卷22:「又問臨濟。濟云:『與我過蒲團來。』師度蒲團與濟。」(CBETA, X79, no. 1557, p. 193, b6-7 // Z 2B:9, p. 400, c1-2 // R136, p. 800, a1-2)

《圓悟佛果禪師語錄》卷1:「鴛鴦繡出從君看,不把金針度與人。」(CBETA, T47, no. 1997, p. 717, c22-23)

《五燈嚴統(第10卷-第25卷)》卷21:「龍牙問翠微:『如何是祖師西來意?』微曰:『與我過禪板來。』牙度禪板與翠微。微接得便打。…龍牙道:『打則任打,要且無祖師西來意。』…後復問臨濟。濟曰:『與我過蒲團來。』牙度蒲團。濟接得便打。…。」(CBETA, X81, no. 1568, p. 261, b24-c5 // Z 2B:12, p. 467, d6-11 // R139, p. 934, b6-11)

《圓悟佛果禪師語錄》卷18:「龍牙問翠微:『如何是祖師西來意?』微云:『與我過禪版來。』牙取禪版與翠微。微接得便打。牙云:『打則任打,要且無祖師西來意。』牙又問臨濟:『如何是祖師西來意?』濟云:『與我過蒲團來。』牙取蒲團與臨濟。濟接得便打。牙云:『打即任打,要且無祖師西來意。』」(CBETA, T47, no. 1997, p. 796, c1-6)

所以此處「度」有「遞給」的意思,對照《五燈嚴統(第10卷-第25卷)》《圓悟佛果禪師語錄》,就可得知。

全句「鴛鴦繡出從君看,不把金針度與人」的意思是:「繡出的鴛鴦隨你觀賞,但是我不會把繡出鴛鴦的金針遞給你」,象徵著任人見到巧藝,但是方法卻不教人。

沒有留言: